上個禮拜我一起看完了電影和書

這個故事太精彩了
精彩的不是看似主題的師生戀故事
這只是導火線而已
引發人的劣根性
那些埋在心底深處不會輕易對第二個人表露出的自私
因為寂寞而更加殘忍

寂寞,是書中所有人的藉口
【孤單一個人並不是世界上最糟糕的事情】
希芭這麼說,卻還是把寂寞當成偷情的理由

我想每個人或多或少都曾經想過甚至做過同樣自私的事
因為各種理由
像是【追風箏的孩子】裡的主角因為害怕而背叛了兒時同伴

作者對人性的刻劃十分的寫實
寫實的讓人驚駭
因為不可否認的那正是每個人都故意忽略的一部分
作者卻把這份自私描寫的十分透徹


電影也非常精彩
兩位主角的詮釋我覺得很厲害
尤其是幾個重要的橋段,表現出兩個女人中間奇妙的關係
雖然電影和書的內容沒有完全一樣
但是更改的幾個情節我很喜歡
像是芭芭拉的貓死去,希芭卻無法陪伴他度過
芭芭拉出於報復的心理把希芭的秘密散播出去
我覺得劇情更合理,也更表現出芭芭拉的病態

還有最後希芭發現日記那段也很精彩
在書裡面,芭芭拉寫的是回憶錄
但是電影裡的日記和金色星星更讓人覺得毛骨悚然

不過電影裡對希芭為何會愛上小男孩的解釋我覺得太薄弱了
表現不出希芭用寂寞當作藉口而接受小男孩的接近
感覺只是希芭碰上一個跟蹤狂..結果希芭還突然愛上他
有點莫名其妙

結局希芭回到家裡也有點太皆大歡喜了
我比較喜歡書中希芭必須無奈的繼續依賴芭芭拉
但是電影中最後加上了芭芭拉向第三位女生搭訕,我只能說我覺得茱蒂丹契演技太好了
我覺得很害怕他..超毛的


凱特布蘭琪真的好美,像仙女一樣,書裡也是這麼形容希芭的
應該說是芭芭拉也是這麼形容希芭的


導演: 李察艾爾
演員: 凱特布蘭琪、茱蒂丹契、比爾奈伊
影片年份: 2006
片  長: 91分

【劇情簡介】

改編自同名暢銷書,
《神鬼玩家》金獎女星凱特布蘭琪、《007首部曲:皇家夜總會》老牌演技派茱帝丹契同台飆戲。

希芭(凱特布蘭琪 飾)是倫敦聖喬治中學新進的藝術老師。
美麗又屬於上流階層的她,在這一群暮氣沈沈、早已失去教學熱情的教師群中,宛如一道清新的活水。
對於41歲的希芭而言,教書工作是讓她逃離正為青春期苦悶的兒女,
以及年齡差距多達二十歲的無趣丈夫的最佳出口。

希芭的同事芭芭拉(茱蒂丹契 飾),個性刻薄又伶牙俐齒,卻對希芭有一股莫名的好感。
某次芭芭拉為她排解課堂上的爭吵事件,兩人友誼自此開始滋長。
然而,芭芭拉卻意外發現,希芭與一名15歲男學生史蒂芬的不倫師生戀…。
她於是成了希芭的秘密守護者,兩人關係更進一步成為知己好友。

希芭對芭芭拉無話不說,芭芭拉也將這段禁忌戀情的細節,鉅細靡遺地詳載在日記中。
她們的友情隨著芭芭拉與日俱增的獨佔慾逐漸變了調,
而此時芭芭拉卻發現這個能使希芭失去工作、家人,甚至還得吃牢飯的秘密,是她操縱希芭的最佳武器…。

《醜聞筆記》是一部探討兩女深陷「需要」與「背叛」泥淖的心理驚悚佳片。
茱蒂丹契飾演的芭芭拉表面強勢又盛氣凌人,內心卻被不為人知的孤獨啃噬,
就在她以為人生就此停滯不前的時候,凱特布蘭琪飾演的希芭,竟成了她悲慘人生的一塊浮木。
她自認找到了生命中不可多得、志趣相投的知己好友,
這段友情卻因希芭與另一位男孩一發不可收拾的戀情,演變成兩敗俱傷的兩女戰爭。
芭芭拉在日記中洩露希芭的秘密,卻也在無意中讓自己病態的瘋狂癡迷公諸於世。
導演李察艾爾(Richard Eyre)形容:「我認為它是一個關於友誼與感官迷醉的故事,
這兩名女人同樣擁有自毀傾向,都無法壓抑心中豐沛的情感。」

還有什麼會比看到兩位奧斯卡獎實力巨星互飆演技,更能讓人大呼過癮?
茱蒂與凱特兩人激盪出的銀幕火花,讓這部電影成為至高的觀影享受。
茱蒂將惟恐自己孤獨終老的心境詮釋地絲絲入扣;凱特則精準演出徘徊道德與慾望之外的抑鬱掙扎。
兩人演技被影評形容為不分軒輊、難分高下。

轉自開眼電影




作者:卓依.海勒/著
出版社:台灣商務
出版日期:2005 年 09 月 01 日

【內容簡介】

我第一次看他脫衣服,妳知道我想到什麼嗎?
園子裡新鮮的蔬菜包在乾淨的白手帕裡;剛從土裡出來的蘑菇。
他的身體還是一個新玩具,大人對身體莫不在乎的態度,他還沒學會。

芭芭拉是個資深的歷史教師,一個人過著形單影隻的日子,
除了貓咪波波,她少有朋友,更無密友,直到認識了新來的陶藝老師希芭。
隨著友誼的進展,另外一段關係也隨之展開:希芭和一個未成年的男學生開始熱戀。
戀情曝光後,希芭不可避免地成為媒體炒作新聞的話題。
芭芭拉決定撰文為朋友辯護──這些文字不僅把毫不知情的希芭的秘密揭露了,連自己的私密也洩漏了。

這是一部敘述壓抑與激情、忌妒與自滿、友情與孤寂的故事;
也是一部描寫複雜心理的諷刺小說,既促狹有趣又犀利陰損,
曾獲2003年布克獎提名,作者因而躋身英國一流小說家之林。

【作者簡介】

卓伊‧海勒 (Zoe Heller)

生於倫敦,為專題報導作家、評論家和專欄作家,
作品散見於《週日獨立報》、倫敦《週日時報》、《紐約客雜誌》、《浮華世界雜誌》、
《倫敦書評半月刊》、《紳士雜誌》、《新共和國雜誌》和《時報文學增刊》;
目前為倫敦的《每日電訊報》撰寫每週專欄,因而榮獲2002年英國「年度專欄作家」新聞獎。
1993年後遷居紐約。

【譯者簡介】

丘淑芳

畢業於台灣大學外文系及外文研究所碩士班。
曾任清華大學外語系助教一年、聯合報專任編譯七年,及新埔技術學院專任講師十年,
其間並於各大專科院校兼任講師。
之後移民加拿大,考取加拿大國家認證筆譯員資格,開始從事口譯及筆譯工作。譯有《第二十個妻子》。

轉自博客來

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 pinrose 的頭像
pinrose

pin's

pinrose 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(653)